1888 ## pūṅ kotai āycci * kaṭai vĕṇṇĕy pukku uṇṇa *
āṅku aval̤ ārttup * puṭaikkap puṭaiyuṇṭu **
eṅki iruntu * ciṇuṅki vil̤aiyāṭum *
oṅku ota vaṇṇaṉe cappāṇi * ŏl̤i maṇi vaṇṇaṉe cappāṇi-1
Simple Translation
1888. When you ate the butter that Yashodā the cowherdess
with hair adorned with beautiful flowers churned and kept,
she was upset, tied you up and hit you.
You, colored like the ocean with roaring waves, cried and then played.
Clap your hands,
you who are colored like a bright sapphire, clap your hands.