704 paiyaraviṉ aṇaip pal̤l̤iyiṉāy paṇṭaiyom allom nām * nī ukakkum
maiyari ŏṇ kaṇṇiṉārum allom * vaiki ĕm ceri varavu ŏzhi nī **
cĕyya uṭaiyum tirumukamum * cĕṅkaṉivāyum kuzhalum kaṇṭu *
pŏy ŏru nāl̤ paṭṭate amaiyum * pul̤l̤uvam pecāte poku nampī (7) *
Simple Translation
704. "O, You who rest on the snake-bed of hooded Adishesha!
O You the perfect One!
We are not our usual selves as before,
nor like those with beautiful eyes darkened with kohl, whom you loved.
Please stop your untimely visits to our abodes.
We were bewitched by your beautiful clothes, divine face,
fruit-like red lips and the music of your flute
and the troubles we had for a day is enough.
Stop uttering your deceptive words and please go away.