385 malam uṭai ūttaiyil toṉṟiṟṟu or * mala ūttaiyai * malam uṭai ūttaiyiṉ per iṭṭāl * maṟumaikku illai ** kulam uṭaik kovintā kovintā * ĕṉṟu azhaittakkāl * nalam uṭai nāraṇaṉ * tam aṉṉai narakam pukāl̤ (5)
Ragam
Mohana / மோஹன
Thalam
Jambai / ஜம்பை
Bhavam
Self
Simple Translation
385. You will not be blessed in your next birth
if you give the name of another human
born from an unclean womb.
If you call him, saying, “O Govinda, Govinda!
You have been born in a good family!”
Nāranan who does only good things for all
will not send the mothers of your children to hell.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)