287. Her teeth have not grown out yet,
her hair is not yet thick enough to plait,
and she plays with sparse-haired still innocent children.
But now she has made friends with naughty girls
and says that they are good children like her.
She has fallen in love with Māyan,
the beautiful sapphire-colored lord.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)