286. She plays on the sand and makes herself dirty.
She prattles like a baby.
She doesn’t know how to wear her lovely dress made
with fine thread.
She has never gone out of our front yard with a small play
pot in her hands,
Yet she comes home, holding the hands of the one
who rests on the snake Adishesha,
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)