261. A red thilak ( pottu ) made of red powder and
a divine nāmam adorn his forehead.
Wearing beautiful peacock feathers in his hair,
the cowherd child comes like Indra, the king of the gods.
I told my daughter, “If you go before him, you will lose your
bangles. ”
My beautiful girl stands before him in the middle of the street,
and see, her bangles and clothes are becoming loose.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)