204. The cowherd women complain to Yashodā thus:
"Your wonderful son doesn’t hesitate to do mischief.
He is bright and has a divine glow.
He swallowed all the melted ghee in our pots and broke them
and now he stands here as if he has done nothing wrong.
Is it right to do bad things like this to your neighbors?
Yashodā, call him to come to you.
Madhusudanan doesn’t allow us to live!"
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)