185. Don’t stand on the street and bother the young cowherd
girls. O dear child, you have the color of the dark cloud.
You are like a small calf with beautiful eyebrows,
glistening dark hair and a shining forehead.
The fragrance of your thulasi garland spreads everywhere.
Come happily and I will I decorate your hair
with the garland of maruvu and Artemisia pallen springs.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)