PAT 2.7.4

அழகிய நம்பிக்கு மருவும் தமனகமும்

185 தெருவின்கண்நின்று இளவாய்ச்சிமார்களைத் தீமைசெய்யாதே *
மருவும்தமனகமும்சீர் மாலைமணம்கமழ்கின்ற *
புருவம்கருங்குழல்நெற்றி பொலிந்தமுகிற்கன்றுபோலே *
உருவமழகியநம்பீ! உகந்திவைசூட்டநீவாராய்.
185 tĕruviṉkaṇ niṉṟu il̤a āycci mārkal̤ait * tīmai cĕyyāte *
maruvum tamaṉakamum cīr * mālai maṇam kamazhkiṉṟa **
puruvam karuṅkuzhal nĕṟṟi * pŏlinta mukil kaṉṟu pole *
uruvam azhakiya nampī * ukantu ivai cūṭṭa nī vārāy (4)

Ragam

Aṭāṇa/ அடாணா

Thalam

Jambai / ஜம்பை

Bhavam

Mother

Simple Translation

185. Don’t stand on the street and bother the young cowherd girls. O dear child, you have the color of the dark cloud. You are like a small calf with beautiful eyebrows, glistening dark hair and a shining forehead. The fragrance of your thulasi garland spreads everywhere. Come happily and I will I decorate your hair with the garland of maruvu and Artemisia pallen springs.

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
தெருவின் கண் நின்று தெருவிலே நின்றுகொண்டு; இள ஆய்ச்சிமார்களை ஆய்ச்சி சிறுமியரிடம்; தீமை செய்யாதே தீம்பு செய்யாதே; மருவும் தமனகமும் மருக்கொழுந்து தவனத்துடன்; சீர் மாலை அழகிய மாலையின்; மணம் கமழ்கின்ற மணம் கமழும்; புருவம் புருவங்களையும்; கருங்குழல் நெற்றி கருநிற கூந்தலையும்; பொலிந்த பொலிவான; முகிற் கன்று போலே மேகக் கன்று போன்ற; உருவம் அழகிய நம்பீ! உருவ அழகனே!; உகந்து இவை உவப்புடன் இவற்றைச்; சூட்ட நீ வாராய் சூட்டிக் கொள்ள நீ வாராய்
tīmai cĕyyāte dont bother; il̤a āyccimārkal̤ai the young cowherd girls; tĕruviṉ kaṇ niṉṟu on the street; puruvam You have eyebrows with; maṇam kamaḻkiṉṟa the fragrance of; cīr mālai beautiful garland; maruvum tamaṉakamum with maruvu and Artemisia pallen springs; mukiṟ kaṉṟu pole You are like a small calf; pŏlinta shining; karuṅkuḻal nĕṟṟi with dark hair; uruvam aḻakiya nampī! oh, the beauty of Your form!; ukantu ivai come happily; cūṭṭa nī vārāy I will decorate You with flowers