175 ŏṉṟe uraippāṉ * ŏru cŏlle cŏlluvāṉ * tuṉṟu muṭiyāṉ * turiyotaṉaṉ pakkal ** cĕṉṟu aṅkup pāratam * kaiyĕṟintāṉukku * kaṉṟukal̤ meyppatu or kol kŏṇṭu vā * kaṭal-niṟa vaṇṇaṟku or kol kŏṇṭu vā (4)
Ragam
Dēshi / தேசி
Thalam
Ādi / ஆதி
Bhavam
Mother
Simple Translation
175. O crow, He is the One who advised the Kauravās. He says
and abides by what He says. He wears a crown studded with
precious gems on His head. He went as a messenger to
Duryodhanā and when His mission failed, agreed to the
Bhārathā war
Bring a grazing stick for him to graze the calves,
Bring a grazing stick for the lord colored like the blue
ocean
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)