139 ## poyppāṭu uṭaiya niṉ tantaiyum tāzhttāṉ * pŏru tiṟal kañcaṉ kaṭiyaṉ *
kāppārum illai kaṭalvaṇṇā uṉṉait * taṉiye poy ĕṅkum tiriti **
peyppāl mulai uṇṭa pittaṉe * kecava nampī uṉṉaik kātu kutta *
āyp pālar pĕṇṭukal̤ ĕllārum vantār * aṭaikkāy tirutti nāṉ vaitteṉ (1)
Simple Translation
139. Your father has not yet returned home. Kamsan, the strong, brave fighter is angry with you. You, with your beautiful blue ocean-colored body, wander around everywhere alone. and there is no one to protect you from him. You, the crazy one, drank milk from the devil Putanā's breasts. O Kesava! All the cowherd women have gathered here for your ear boring ceremony. I have prepared betel leaves and nuts to give them.