57. My son opens his flower-like eyes wide and calls you, pointing to you with his sweet fingers, as I hold him on my waist, O bright moon, if you know what is good for you, don’t play tricks. You aren’t someone who doesn’t know how precious a child is. Come and see him.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)