2435. All that a person has learned is a waste
if he does not worship Nedumāl
the only god, the most ancient
of the all the three gods.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
dhĕvarāy niṛkum aththĕvum — among (ādhithya, indhra et al) dhĕvathās (celestial entities) standing as vishṇu and as upĕndhra; aththĕvaril — among those dhĕvas; mūvar āy niṛkum — standing as one among the three mūrthi (forms); mudhu puṇarppum — the first incarnation; yāvar āy niṛkinṛadhu ellām — standing as all chith (sentient) and achith (insentient) entities such as dhĕvas et al; nedumāl enṛu ŏrādhār — those who do not analyse and know that he is nārāyaṇa alone; kaṛkinṛadhu ellām kadai — all the education that they have had is very lowly.