I find myself in profound turmoil, having been struck by the arrow-like glance of Kaṇṇan, whose formidable gaze bears the might of wings. This same Kaṇṇan, the vanquisher of Kamsan, possesses eyebrows arched like a mighty bow. That Emperumān, supremely distinct from all beings, has yet to reassure me with the words, "Do not fear." Should that Emperumān,
கஞ்சைக் காய்ந்த கரு வில்லி கடைக் கண்ணி என்னும் சிறைக் கோலால் நெஞ்சூடுருவ வேவுண்டு நிலையும் தளர்ந்து நைவேனை அஞ்சேல் என்னான் அவன் ஒருவன் அவன் மார்வணிந்த வனமாலை வஞ்சியாதே தருமாகில் மார்வில் கொணர்ந்து புரட்டீரே —13-3-
பதவுரை
கஞ்சை–கம்ஸனை காய்ந்த–தொலைத்தவனாயும் கரு வில்லி–பெரியவில் போன்ற புருவத்தை யுடைனாயு மிருக்கிற கண்ண பிரானுடைய கடைக்கண் என்னும்–கடைக்