IT 31

அருச்சனை செய்தால் அரியின் உருவைக் காணலாம்

2212 பிரானென்றுநாளும் பெரும்புலரியென்றும் *
குராநற்செழும்போதுகொண்டு * - வராகத்
தணியுருவன் பாதம்பணியுமவர்கண்டீர் *
மணியுருவம்காண்பார்மகிழ்ந்து.
2212 pirāṉ ĕṉṟum nāl̤um * pĕrum pulari ĕṉṟum *
kurā nal cĕzhum potu kŏṇṭu ** - varākattu
aṇi uruvaṉ * pātam paṇiyum avar kaṇṭīr *
maṇi uruvam kāṇpār makizhntu -31

Ragam

Bhairavi / பைரவி

Thalam

Tiripuṭai / திரிபுடை

Bhavam

Self

Reference Scriptures

BG. 9-2

Simple Translation

2212. If the devotees go every day in the morning taking fresh flowers and worship the feet of the beautiful lord who took the form of a beautiful boar to bring back the earth goddess from the underworld, they will see the lord’s shining form and be happy.

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
பிரான் உபகாரங்கள் செய்பவன் என்று பிரானை; பெரும் புலரி இன்றே நல்ல நாள்; என்றும் என்று கொண்டாடிக்கொண்டு; நாளும் நாள்தோறும்; நல் செழும் நல்ல மணம் மிக்க; குரா போது குரா மலர்களை; கொண்டு கொண்டு; வராகத்து வராக; அணி உருவன் பெருமானின்; பாதம் திருவடிகளை; பணியும் அவர் கண்டீர் வணங்குபவர்களே; மணி திவ்யமங்கள; உருவம் விக்ரஹத்தை; மகிழ்ந்து மகிழ்ந்து வணங்கி; காண்பார் ஆனந்தம் அடைவர்கள்
piṛan enṛum ŏh one who carried out great benefits!; peru pulari today is the dawn of happiness; nāl̤um every day; nal fragrant; sezhu beautiful; kurā pŏdhu koṇdu with kurā flowers (a type of flower from forest trees); varāgaththu aṇi uruvan pādham divine feet of emperumān in the form of beautiful wild boar; paṇiyum avar kaṇdir only those who worship; maṇi uruvam the sweet, auspicious form (of that emperumān); magizhndhu kānbar will worship with happiness

Detailed WBW explanation

Pirāṇ enrum – He, being the ordained leader and benefactor of the ātmā (soul), compels others to worship Him. Even with this awareness, one might wonder, "What has my leader actually accomplished?"

Nāḷum perum pulari enrum – In this transitory and fruitless material life, amidst hardships, there arrives a day when one can truly rejoice in the presence of Emperumān!

+ Read more