378 kūṭik kūṭi uṟṟārkal̤ iruntu * kuṟṟam niṟka naṟṟaṅkal̤ paṟaintu *
pāṭip pāṭi or pāṭaiyil iṭṭu * narip paṭaikku ŏru pākuṭam pole **
koṭi mūṭi ĕṭuppataṉ muṉṉam * kauttuvam uṭaik kovintaṉoṭu *
kūṭi āṭiya ul̤l̤attar āṉāl * kuṟippiṭam kaṭantu uyyalum āme (8)
Simple Translation
378. Before someone’s relatives gather together,
speak only of his good qualities and not his faults,
sing and sing,
and put him on a bier and take him to the burning ground
and leave him there in the forest
after putting new clothes on him,
if he sings, dances and worships the god Govindan
adorned with the Kaustubham ornament,
he will escape from Yama and join the god.