89 kaṉṉal kuṭam tiṟantāl ŏttu ūṟik * kaṇakaṇa cirittu uvantu *
muṉ vantu niṉṟu muttam tarum * ĕṉ mukilvaṇṇaṉ tirumārvaṉ **
taṉṉaip pĕṟṟeṟkut taṉvāy amutam tantu * ĕṉṉait tal̤irppikkiṉṟāṉ *
taṉ ĕṟṟu māṟṟalar talaikal̤ mīte * tal̤arnaṭai naṭavāṉo (4)
Simple Translation
89. Like the sugarcane juice that drips through the holes of a pot, from His mouth drips saliva, as he laughs aloud. He is the One who always keeps Lakshmi on His chest. He, the dark-hued Lord, kisses me, who begot Him, with the nectar from His mouth. Won’t He toddle on his enemies’ heads and conquer them?