70. You listened to the words of the strong cowherds, fought and controlled seven strong bulls and married the dark-haired Nappinnai, lovely as a peacock. You went on a bright shining chariot, searched for the lost children of the pious Brahmin, found them and brought them back to their mother. O dear one, shake your head and crawl for me once. You are a bull and you fight for the cowherds. Crawl, crawl.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
For this revered pāśuram, a specific avatārikai is not traditionally presented.
Simple Translation
O Lord, who established Yourself as the chieftain of the cowherd clan! In fulfillment of their word, You vanquished the seven ferocious bulls for the sake of the divine Nappinnaip Pirāddi, whose tresses are as dark and